Cuentos para bañistas traducción de José M. Ramos González
domingo, 12 de enero de 2014
La suegra (novela)
El general Claudel, heroe de la guerra franco-prusiana de 1870, se casa en segundas nupcias con Germaine, una hermosa y joven rubia mucho más joven que él, viejo y minusválido por heridas recibidas en el campo de batalla. El viejo general tiene una hija, Léonie, cuya edad casi no difiere de la de su madrastra, pasando ambas por hermanas. Léonie contrae matrimonio con el conde René de Montigny, pero la convivencia entre las dos parejas da lugar a que los sentimientos tomen derroteros que pongan en peligro la estabilidad familiar y el honor de los apellidos Claudel y Montigny.
La suegra traducción de José M. Ramos González
martes, 7 de enero de 2014
El viejo chocho (novela)
El conde Jacques de Marval es un anciano que goza de una familia perfecta. Senador, es respetado por todos, hasta la llegada de un primo del extranjero, el Sr. Sombreuse, hombre libertino y sin escrúpulos, que, anhelando poseer a la esposa del senador, lo arrastra por las sendas del vicio hasta sumirlo en la más profunda de las senilidades. Mientras tanto la fiel esposa, para tratar de curarlo se humilla con valor sometiéndose a las abyecciones del marido cuya razón se desmorona a pasos agigantados. Esta obra fue objeto de persecución por parte de las autoridades judiciales, condenando al autor a ingresar dos años en prisión y a pagar una multa de 1000 francos.
lunes, 6 de enero de 2014
La señorita Tántalo (novela)
Miss Mary Folkestone, joven escultora, se enamora de Héctor Vernueil, pintor de gran talento. La relación se vuelve en extremo turbia, cuando Mary descubre su incapacidad de amar, para, finalmente, convertirse en una ninfómana que la conduce a la desesperación, anulando su voluntad.
La señorita tántalo traducción de Jose M. Ramos González
Morfina (Novela)
La condesa Blanche Montreu es morfinómana. Su adicción va a poner en cuestión todos sus valores morales. Su condición de esposa y madre se verán comprometidas gravemente ante la imperiosa necesidad de inyectarse la droga letal.
Morfina es una novela donde se describe fielmente el proceso que arrastró a múltiples sectores de la sociedad parisina decimonónica al consumo de drogas y las graves consecuencias derivadas de ello.
Realismo y patología. J.L. Dubut de Laforest
En los tratados de psiquiatría existe una palabra que evoca
una de las más grandes heroínas de la literatura universal. El término es bovarismo, que describe el estado de
insatisfacción crónica de una persona, producido por el infranqueable abismo entre sus aspiraciones y su realidad cotidiana, es decir la frustración por querer ser lo que no es.
El personaje del que deriva este término es Emma Bovary, la protagonista de la
celebérrima novela de Gustave Flaubert, Madame
Bovary.
Se han escrito miles de artículos sobre esta obra que, por
su calidad, tal vez se encuentre entre las cincuenta novelas más importantes de
la historia de la literatura.
De sobra es conocido el argumento de esta historia que en
su día levantó ampollas entre la la gente bienpensante
de la Francia decimonónica. Flaubert, que tenía aversión por la burguesía, describe a Emma Bovary como una típica burguesa,
casada con un anodino e insignificante médico de provincias. Ella, que aspira a elevarse por
encima de su estatus social, se entrega a un amante, pues la indolecia de su esposo la enerva. Viéndose rechazada, y
comprendiendo la imposibilidad de ser la mujer que no es, acaba con su vida.
Los contemporáneos de Flaubert vieron en esta obra una dura
crítica a la creciente y pujante burguesía, y la acusaron de atentar contra la
moral y las buenas costumbres, por lo que la justicia llevó al autor al banquillo, formulándose una acusación formal. Finalmente, y ante las voces que
clamaron por la independencia del arte, Flaubert fue absuelto, pero Madame Bovary quedaría estigmatizada entre
los más recalcitrantes reaccionarios.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)